Change background image
  1. Kære gæst

    Eryger er et privat forum for folk med interesse inden for damp. Hvis du ønsker at deltage i diskutioner og få det fulde udbytte af forummet skal du oprette en brugerkonto.

    Vær opmærksom på at der kan forefindes reklamer, både i form af bannere samt i skrevet form, omhandlende ecigaretter.

    En bruger på Eryger skal minimum være 18 år og ved oprettelse af en brugerkonto accepteres dette.

    Dear guest

    Eryger is a private forum for people who share an interest in vaping. If you wish to participate in the discussions and use the forum to the full potential, you must create a user account.

    Be advised that advertisement can occur regarding ecigarettes, both as banners and in written form.

    A user must at least be 18 years old and by creating a user account, you are accepting this fact.

Dismiss Notice

Eryger anvender cookies til at huske dine indstillinger og statistik. Denne information deles ikke med tredjepart.

Forkortelse oversætter.

Discussion in 'Guides' started by JAM, 1 February 2013.

  1. JAM

    JAM New Member

    Det var slet ikke ment negativt, derimod som et skulderklap ;)
     
  2. copsa

    copsa New Member

    rettet i mit indlæg - og selvfølgelig JAM bliver det lettere at gennemskue :thumbup:
     
  3. JAM

    JAM New Member

    Enig, jeg har også kun set de to omtalte brugt herinde og som du allerede har påtalt giver det næsten sig selv i en sætning.
    Men derimod ville det gå helt agurk på et engelsk site. :problem:
     
  4. illuminator

    illuminator Active Member

    Så det er altså kun en hjælp til forum-forkortelser?
    Grunden til jeg skrev de andre, er fordi dem vil man støde på, hvis man bestiller på udenlandske sider.

    Og det er jo lidt misvisende, hvis en person tror at PP betyder at der skal betales via PayPal, hvis forhandleren mener Postage Paid... ;)
     
  5. illuminator

    illuminator Active Member

    Det blev heller ikke opfattet negativt, hvilket jeg håbede på at mine smileys gav udtryk for. :)
     
  6. JAM

    JAM New Member

    Not enough smileys there :problem: :D ;) :LOL :pEACE:
     
  7. Mnc

    Mnc Active Member

    Jeg har satme aldrig set PP som værende PayPal... PP har altid (i min verden) været Plus Porto.
    I hvert fald på danske forums...

    Men, TFA= The Flavors Appentice, er der noget der hedder det? :p
    Minder mig om TPA = The Perfumer's Apprentice.
     
  8. JAM

    JAM New Member

    Rettet.
     
  9. Stefan1980

    Stefan1980 Active Member

    Så sælger du ikke nok herinde. Jeg har så sent som idag, fået en PM hvor forkortelsen PP blev brugt i forbindelse med paypal ;)
     
  10. JAM

    JAM New Member

    It was meeee ! :D
     
  11. illuminator

    illuminator Active Member

    Det er også kun her på dette forum, at jeg har set PayPal forkortet til PP. :)
     
  12. JAM

    JAM New Member

    Bare with me im a noob :D
     
  13. Mnc

    Mnc Active Member

    :thumbup:
     
  14. JAM

    JAM New Member

    Hey! du mangler "bær over med mig" i det citat :LOL
     
  15. Mnc

    Mnc Active Member

    Jeg aner virkelig ikke hvad du taler om.
    :lol:
     
  16. Stefan1980

    Stefan1980 Active Member

  17. Effi

    Effi Member

    Væske producenter

    VA = Valeo Aromen
    CF = Candy Flavours
    DF = Dragon Flavours
    TL = Twoj Liquid
    CAP = Capella Flavours
     
  18. JAM

    JAM New Member

    Stakkels stakkels JAM :LOL
     
  19. JAM

    JAM New Member

    Super godt, jeg tilføjer dem.
     
  20. Mnc

    Mnc Active Member

    Det kan godt være mig der er bagud, eller whatever, men jeg har altid kun set dem omtalt som "TWOJ", når det skal forkortes.
     

Del Denne Side